রাঙ্গামাটি হাসপাতালে রাণী য়েন য়েন'র উপর শারীরিক হামলার বিষয়ে

রাজা দেবাশীষ রায় এবং রাণী য়েন য়েন-এর যৌথ বিবৃতি

0

গত বৃহস্পতিবার (১৫ ফেব্রুয়ারি) আনুমানিক ৭-৮ টার দিকে চাকমা সার্কেল চীফ রাজা দেবাশীষ রায়ের সহধর্মিণী রাণী য়েন য়েন শারীরিকভাবে হামলার শিকার হন যখন তিনি গত ২২ জানুয়ারি তারিখে যৌন নিপীড়নের শিকার হওয়া মারমা সম্প্রদায়ের দুইটি মেয়ের সাথে রাঙ্গামাটি জেনারেল হাসপাতালে অবস্থান করছিলেন। নিচে রাণী য়েন য়েন ও তাঁর সাথে হামলায় আক্রান্ত একজন ভলান্টিয়ারের বর্ণনা অনুসারে ইংরেজিতে লেখা বিবৃতিটির বাংলা অনুবাদ (অনলাইনে প্রাপ্ত )এখানে তুলে ধরা হলো:

১৫ ফেব্রুয়ারি দুপুর ১২টার দিকে ব্যাপক সংখ্যক পুলিশ ও প্রায় ১০ জন সাদা পোশাক পরিহিত ব্যক্তি ভিক্টিম মেয়েদের পিতা-মাতাকে হাসপাতালের ওয়ার্ডে নিয়ে আসে যেখানে ভিক্টিমদের গত ২৪ জানুয়ারি থেকে গৃহবন্দী অবস্থায় রাখা হয়েছিল। পুলিশ হাইকোর্ট থেকে একটি অর্ডার নিয়ে আসে এবং ভিক্টিমদের পিতা-মাতাকে তাদের মেয়েদের নিয়ে যেতে বলে। ভিক্টিম দুইজনই তাদের মা-বাবার সাথে যেতে অস্বীকৃতি জানায়। পুলিশ বারবার মা-বাবাকে তাদের মেয়েদের জোরপূর্বক ধরে নিয়ে যাওয়ার কথা বলছিল।

এক পর্যায়ে পুলিশ কর্তৃক প্রণোদিত হয়ে বাবা ভিক্টিমের একজনকে এবং মা অন্যজনকে চড় মারে। রাণী ও অন্য ভলান্টিয়াররা এতে হস্তক্ষেপ করে। সহকারি পুলিশ সুপার সিদ্দিকী ভিক্টিমদের ওয়ার্ডের বাইরে সরিয়ে নিতে নারী পুলিশদের আদেশ দেয়। রাণী ও ভলান্টিয়াররা এই বলে হস্তক্ষেপ করে যে, বাবা-মার হেফাজতে রাখার আদেশ কোর্ট দিলেও মেয়েদের ইচ্ছার বিরুদ্ধে তাদের জোর করে সরিয়ে নেয়ার আদেশ দেয়নি এবং সর্বোপরি ভিক্টিমদের হাসপাতাল থেকে জোরপূর্বক সরিয়ে নিতে গ্রেপ্তার করা হতে পারে।

ভিক্টিমরা যখন তাদের আইনজীবীদের সাথে দেখা করতে চায়, যারা পুলিশ ও সাদা পোশাক পরিহিত ব্যক্তি দ্বারা হাসপাতালের ওয়ার্ডে প্রবেশে বাধাপ্রাপ্ত হয়েছিল; শুরুতে ভিক্টিমদের এই দাবি প্রত্যাখ্যাত হয়। রাণী ও ভলান্টিয়ারদের হস্তক্ষেপে ভিক্টিমদের আইনজীবীদের অনিচ্ছা থাকা সত্ত্বেও ওয়ার্ডে প্রবেশ করতে দেয়া হয় কিন্তু তা ছিল শুধুমাত্র ১০ মিনিটের জন্য।

পুলিশ বারবার রাণী ও ভলান্টিয়ারদের সেখান থেকে চলে যেতে বলে, তারা এতে অস্বীকৃতি জানায়। প্রায় ৪টার সময় সকল ভলান্টিয়ারদের ওয়ার্ড ত্যাগ করতে বলা হয়। তবে একজন ভলান্টিয়ার (২১ বছর বয়সী) রাণীর সঙ্গ ত্যাগ করতে অস্বীকৃতি জানায় এবং সে ঘটনার সর্বশেষ পর্যন্ত রাণীর সাথে ছিল। ৬টার দিকে, পুলিশ ওয়ার্ডের দরজা বন্ধ করে দেয়। রাণী ও অন্য মেয়ে ভলান্টিয়ারটি দোতলার জানালা দিয়ে দেখতে পান যে আর্মির সৈনিকরা ও সাদা পোশাক পরিহিত ব্যক্তিরা হাসপাতালের দুইদিকের প্রবেশদ্বারের সামনের রাস্তার উপর দাঁড়িয়ে থাকা লোকজনকে তাড়িয়ে দিচ্ছে।

৭টার দিকে নিচতলা ও দোতলার করিডোরের ও সাধারণ মানুষের বসার জায়গার বাতিগুলো নিভিয়ে দেয়া হয়।

৭.৩০টার দিকে সাদা পোশাকে মাস্ক ও কাপড় প্যাঁচানো ৮-১০ জন নারী এবং মুখে মাস্ক পরিহিত ৬ জন পুরুষ যারা নারীদের দলটিকে আদেশ দিচ্ছিল, রুমে প্রবেশ করে এবং ভিক্টিম, তাদের বাবা-মা ও ১০ বছর বয়সী ছোট ভাইয়ের সামনে রাণী ও মেয়ে ভলান্টিয়ারকে আক্রমণ করে। ধস্তাধস্তির সময় কয়েকজনের মুখের মাস্ক খুলে পড়ে, কিন্তু তাদের সে বিষয়ে ভ্রুক্ষেপ ছিল না।

তারা রাণী য়েন য়েন ও মেয়ে ভলান্টিয়ারকে কিল-ঘুষি ও লাথি মারে, তাদের মাটিতে ফেলে আরো উপর্যুপরি আঘাত করা হয়। মেয়ে ভলান্টিয়ারকে শুধুমাত্র পেটানোই হয়নি, তাকে পুরুষরা যৌন হয়রানি করে যখন নারীরা তাকে ধরে রেখেছিল এবং নিচতলায় টেনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছিল। রাণী ও মেয়ে ভলান্টিয়ারকে করিডোর ও পরে নিচতলায় টেনে নিয়ে যাওয়া হয়। নিচতলায় সাদা পোশাক পরিহিত ৬ জনের একটি দল তাদের সাথে যোগ দেয়।
রাণী ও মেয়ে ভলান্টিয়ারকে নিচতলায় টেনে নিয়ে যাওয়ার পর আক্রমণকারী দলটি দুই ভাগ হয়ে যায়। একটি দল রাণীকে পিছনের দরজার দিকে ও অন্যটি মেয়ে ভলান্টিয়ারটিকে সামনের গেইটের করিডোর দিকে নিয়ে যায়।

যখন রাণীকে মারা হচ্ছিল এবং পিছনের দরজার করিডোরের দিকে নিয়ে যাওয়া হচ্ছিল তখন রাণী আক্রমণকারীদের কথা শুনতে পান, ‘শেষ করতে হলে এখানে করা যাবে না, করলে হাসপাতালের বাইরে করতে হবে।’ .

মাথার বাম পাশে একটি ঘুষি মেরে রাণীকে হাসপাতালের বাইরে ছুড়ে ফেলা হয়, সম্ভবত এটি ছিল তাঁকে অচৈতন্য করার একটি প্রচেষ্টা।

তিনি বাইরে আরো সাদা পোশাকধারী দেখতে পান। যা হোক এটি ছিল আলোকিত একটি প্রাঙ্গন এবং হাসপাতাল আঙিনার মধ্যে বিভিন্ন বিল্ডিং এর সামনে লোকজন জড়ো হয়েছিল, তারা রাণী ও সাদা পোশাক পরিহিতদের দেখতে পাচ্ছিল যারা রাণীর উপর নজর রাখছিল। রাণী এই সুযোগটা কাজে লাগালেন এবং কাছের সীমানা প্রাচীরের দিকে দৌড়ে গিয়ে এটি টপকে যান। অন্ধকারের মধ্যে প্রায় ১০-১৫ মিনিট দৌড়ানোর পর তিনি নিজেকে কাপ্তাই লেকের পাড়ে আবিষ্কার করেন। সে পানিতে তিনি মগ্ন অবস্থায় লুকিয়ে থাকেন এবং প্রায় আধা ঘন্টার মতো সেখানে ছিলেন।

পরবর্তীতে, তিনি কাছাকাছি একটি বাড়িতে যেতে সমর্থ হন এবং আশ্রয় ও সাহায্য খুজেঁন। ওই পরিবারটি রাণীর স্বজনদের সাথে যোগাযোগ করে, তাঁর স্বজনরা সেখানে চলে আসে ও রাণীকে নিরাপদ স্থানে সরিয়ে নেয়।

একই সময়ে মেয়ে ভলান্টিয়ারটিকে হাসপাতালের সামনের গেইটে নিয়ে যাওয়া হয়, যেখানে একটি সিলভার কালারের ভ্যান জীপগুলোর (SUVs) সাথে দাঁড় করানো ছিল। আক্রমণকারীরা তাকে নিচতলার মেঝেতে ফেলে রাখে, মাঝেমাঝে মারধর করছিল যখন অন্যরা উপরতলা থেকে ভিক্টিম ও তাদের মা-বাবাকে নিয়ে এসে ভ্যানে তুলে দিচ্ছিল। ভিক্টিমদের ভ্যানে তোলার সময় বিশৃঙ্খল পরিস্থিতি সৃষ্টি হওয়ার সুযোগে মেয়ে ভলান্টিয়ারটি উপরতলায় দৌড়ে যায় এবং ওয়ার্ডের স্টোর রুমে লুকিয়ে পড়ে।

সেখান হতে সে চাকমা চীফ রাজা দেবাশীষ রায় সহ অন্যদের ফোন করে কি ঘটনা ঘটেছিল তা জানায় এবং এও জানায় যে, রাণী কোথায় আছেন সে জানে না, যখন রাণীকে টেনে হিঁচড়ে হাসপাতালের পেছনের দরজার দিকে নিয়ে যাওয়া হচ্ছিল তখন সর্বশেষ দেখতে পায়। সেসময় চাকমা চীফ যিনি হাই কোর্ট ডিভিশনের একজন আইনজীবী এবং তিনি এই বিষয়টি নিয়ে মহামান্য হাই কোর্ট ডিভিশন এবং মহামান্য আপিল বিভাগের চেম্বার জজকে জানানোর পর তিনি ঢাকা থেকে বিমানযোগে চট্টগ্রামে ফিরছিলেন।

রাজা দেবাশীষ রায় রাণী য়েন য়েন
চাকমা রাজা চাকমা সার্কেল উপদেষ্টা
রাঙ্গামাটি, পার্বত্য চট্টগ্রাম, তারিখঃ ১৬ ফেব্রুয়ারি, ২০১৮

————————–

Rajbari, Rangamati
Chittagong Hill Tracts
Bangladesh

Statement by Raja Devasish Roy, Chakma Chief,
& Rani Yan Yan, Adviser to the Chakma Circle,
on the Assault on Rani Yan Yan at Rangamati General Hospital
on 15 February 2018

Chakma Circle Chief Raja Devasish Roy’s spouse Rani Yan Yan was assaulted on Thursday, 15 February 2018 around 7-8 pm while she was at the Rangamati General Hospital with two girls from her community, who were sexually violated on 22 January. The following account is based on her own narrative and that of a woman volunteer who was also assaulted along with her.

Around 12 noon on 15 February, a large number of policemen in uniform and around 10 plains clothed men brought the victims’ parents to the ward where the victims have been unlawfully confined since 24 January. The police produced an order from the High Court and asked the parents to take their daughters away. Both of the victims refused to leave with their parents. The police repeatedly told the parents to grab them and take them away (‘dhore niye jaan’).

At one point, being so incited by the police, the father slapped one of the victims and at another point, the mother slapped another one of the victims. Rani and her volunteers intervened. Additional Superintendent of Police (ASP) Siddiqui ordered the women police to drag the victims out of the ward. Rani and the volunteers intervened stating that the court order, although providing custody to the parents, did not provide for the use of force to take them away against their wishes, and therefore, that the victims would have to be arrested in order to be forcibly taken away from the hospital.

When the victims requested to see their lawyers, who were refused entry to the hospital ward at that point of time by uniformed police and plains clothed men, this was at first refused. After the Rani and the volunteers intervened, the victims’ lawyers were reluctantly allowed to enter the ward but were only allowed 10 minutes.

The police repeatedly asked the Rani and the volunteers to leave the scene. They refused.

Around 4pm, all the volunteers were ordered to leave the ward. One of the volunteers (a 21 year old young woman) refused to leave the side of the Rani and she stayed with her as the events unfolded.

Around 6 pm, the police locked the door of the ward. The Rani and the sole woman volunteer could see through an upstairs window that uniformed soldiers of the army and plains clothed men were chasing away all the people who were present on the road in front of the hospital entrances on two sides.

Around 7 pm, the lights of the corridors of both the 1st floor and 2nd floor and common public spaces were turned off.

Around 7-30 pm, eight to ten women in civilian clothes, wearing scarves and/or mouth masks, and around six men in civilian clothes wearing mouth masks, and who were issuing orders to the group of women, entered the ward and attacked the Rani and the woman volunteer in the presence of the victims, their parents and their 10-year old brother. The masks of some of the men and women came off during the scuffle, but they did not seem to care to put them on again.

They kicked and punched Rani Yan Yan and the other woman volunteer, who were both thrown to the ground and beaten further. The volunteer was not only beaten, but sexually molested by the men, while the women held her and dragged her down the stairs. Both were dragged out physically into the corridor and then downstairs. This group was then joined by another six men downstairs, in civilian clothes.

After dragging the Rani and the woman volunteer downstairs, the group of attackers separated the two, and while they took the Rani to the rear corridor, they took the volunteer to the corridor leading to the front foyer.

While the Rani was being beaten and dragged to the rear corridor leading to the rear entrance of the hospital, she heard the attackers saying: “If we are to finish this off, we cannot do it here, it has to be done outside the hospital,” (‘Shesh Korte Holei Ekhaane Kawra Jaabe Na, Korle Hashpataler Baaire Korte Hobei’).

She was thrown out of the hospital with a punch on her left side of the head, probably to make her disoriented.

She saw more plains clothed men outside. However, it was a well-lit premise and people gathered in front of different structures within the hospital premises could see her and the plains clothes men. The plains clothes men kept an eye on her. Rani took that chance of visibility, and ran to the nearest boundary wall and crossed over it. She ran for 10-15 minutes in the dark and found herself at the lakeside. She immersed herself in the water and stayed there for about half an hour.

Later she made her way to a nearby house, and sought refuge and help. The family contacted her relatives, who came and transported her to a safer location.

In the mean time, the woman volunteer was taken to the front entrance, where a silver-coloured van, along with jeeps (SUVs), was stationed. The attackers kept her on the floor, occasionally beating her, while others brought the victims and their parents from upstairs and put them into the van. During the chaos of putting the victims into the van, the volunteer seized the opportunity and ran upstairs; and hid herself in one of the wards’ store rooms.

From there she rang others, including Chakma Chief, Raja Devasish Roy, letting them know what had happened and that she didn’t know where the Rani was, as she had last seen the Rani being dragged along the rear entrance corridor. The Chakma Chief, also an advocate at the High Court Division, was at the time boarding a plane from Dhaka to travel to Chittagong, after having addressed the Hon’ble High Court Division and the Hon’ble Appellate Division’s Chamber Judge on the matter.

Raja Devasish Roy Rani Yan Yan
Chakma Raja Adviser to the Chakma Circle

Rangamati, Chittagong Hill Tracts, Dated, 16 February 2018

————————-
সিএইচটিনিউজ ডটকম’র প্রচারিত কোন সংবাদ, তথ্য, ছবি ব্যবহারের প্রয়োজন দেখা দিলে যথাযথ সূত্রউল্লেখপূর্বক ব্যবহার করুন।

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. AcceptRead More